SOVABOO

Осколки тебя

Ch. 8: Глава 7

Глава 7

Глава 8/55 · Страница 1 из 313%

Я успеваю войти в класс, где надеюсь изучать предмет «Право», вместе со звонком, и учительница, строгого вида женщина в унылом платье цвета вишни и такого же цвета губами, встречает учеников, стоя у доски.

Ее укоризненный взгляд заставляет меня остановиться и извиниться. Пилар уже сидит за партой у окна, выпучив глаза и вжав голову в плечи, и знáком дает понять (полоснув себя большим пальцем по шее), что мне не поздоровится.

- Здравствуйте, мисс Эдвардс! Простите, что задержалась. Можно сесть?

Надеюсь, моя подруга не ошиблась, и я верно произношу фамилию, иначе не избежать неловкости и ненужных проблем. Обычно новых преподавателей ученикам представляет лично директор, но судя по тому, как проницательно женщина смотрит и как спокойно держится, ей это совсем не нужно.

- Как ваше имя? – спрашивает она, и я отвечаю:

- Лена Холт.

Она сверяет мои слова с записью в классном журнале и разрешает:

- Садитесь, мисс Холт, но учтите: вы получили первое предупреждение. Второе опоздание закончится для вас штрафными баллами и работой с дополнительным материалом. И это всех касается! – повышает голос, оглядывая класс. Протянув руку, показывает мне на единственную свободную парту в крайнем ряду у стены:

– Займите свое место, пожалуйста! Теперь на протяжении всего курса оно ваше!

Я киваю, подхватываю рюкзак и тороплюсь сесть, но внезапно спотыкаюсь, заметив за последней партой, следующей сразу после моей, - Картера Райта.

Он смотрит тоже ошарашено, для него это точно сюрприз не из приятных, и мои ноги едва меня слушаются, когда я опускаюсь перед ним на стул.

Черт! Только не это! Он не мог выбрать тот же предмет, что и я!

В классе всего шестнадцать человек, а в школе большой выбор дополнительных дисциплин для желающих получить аттестат с высокими баллами – макроэкономика, фотография, восточные культуры и психология, иностранные языки. В нашем городе находится один из лучших университетов в штате, поэтому никому не хочется упустить свой шанс.

Так почему именно право?!

Алексу всегда учеба давалась легко, он собирался изучать журналистику, и наверняка бы окончил школу с отличием. Когда Грегори Батлер однажды пошутил, что природа справедливо распределила роли между близнецами – одному дала мозги, а другому кулаки, как Картеру, он обиделся и сказал, что его брат гораздо умнее, чем все полагают, и обязательно это докажет.

Но мне всегда казалось, что старший из братьев рассчитывал на спортивную стипендию, как Николас. Парни из команды по лакроссу просто с ума сходили от прошлогоднего успеха в городском чемпионате, и я слышала, что Райта выбрали капитаном… И вдруг – азы юриспруденции.

От ледяного взгляда в спину лопатки сковало так сильно, что я не могу пошевелиться. При попытке извлечь из недр рюкзака тетрадь и ручку – и то и другое падает на пол, и я застываю в нерешительности, понимая, что не способна их поднять.

- Пересадите ее в другое место!

Мисс Эдвардс как раз заканчивает знакомиться с учениками, когда вынужденно прерывается и поправляет на носу очки, отреагировав на прозвучавшее требование.

- Вы что-то сказали, мистер… э-э, Райт? – переспрашивает она, словно не расслышала.

- Да, - слышится глухое и жесткое за спиной. – Я сказал, пересадите Холт в другое место.

Господи, мое сердце подпрыгивает и колотится, как у испуганной лани. Учащиеся класса поворачивают головы в нашу сторону, и я уже готовлюсь вскочить… когда женщина знаком показывает мне остаться на месте.

- Назовите причину, Райт, почему я должна это сделать?

Картер не смущается. Вряд ли что-то или кто-то способен его смутить, судя по холодному тону.

- Мне не нравится видеть перед собой Холт, вот и все.

Он говорит правду, я знаю, что он меня ненавидит, только не могу понять, почему. Однако сейчас я не нуждаюсь в ответе, мне и самой хочется убраться от парня подальше.

- Я не спрашиваю, что вам нравится, - не менее холодно замечает своему ученику мисс Эдвардс. – Я попросила назвать причину.

- Мне плохо видно из-за нее.

- Вот как? - удивление на лице учительницы сменяет скепсис. - Назовите свой рост, мистер Райт.

Судя по заминке, вопрос Картеру не нравится, но он все же отвечает.

- Шесть футов, мэм.

- А могу я узнать ваш рост, мисс Холт?

Я произношу тихо, но меня слышат:

- Пять футов и четыре дюйма, мэм.

- Хорошо, - кивает учительница, - так я и подумала. Вы выбрали эту парту самостоятельно, мистер Райт? – уточняет у парня. – Без моего участия?

- Да, мэм.

- Помните ли вы главный тезис Декларации независимости?

По ее важному виду легко угадать, что она почти уверена в положительном ответе, и Райт ее не разочаровывает.

- Отлично помню.

- Тогда будьте добры, напомните нам его, пожалуйста. Иначе я усомнюсь в том, не ошиблись ли вы дверью кабинета?

Все в классе затаивают дыхание, и я тоже. Скандала с участием директора никому не хочется. Я бы с радостью пересела, только чтобы остановить этот разговор, - Пилар не ошиблась, мисс Эдвардс оказалась крепким орешком, другая бы уже давно вызвала администрацию.

- «Все люди сотворены равными и все они наделены Творцом неотъемлемыми правами...» - декламирует Райт. – Так гласит первоисточник. Лично я в этом сильно сомневаюсь, но полагаю, вы имели в виду эту часть Декларации, мэм?

- Именно, спасибо.

- Нужно ли мне зачитать наизусть и Билль о правах человека? – в сухом тоне Картера слышится насмешка. - Может, сразу перейдем к поправкам к Конституции и основам правового статуса личности? И все из-за Холт?

Я все-таки не выдерживаю и вытягиваюсь на стуле, готовая соскочить с него в любой момент.

- Обязательно перейдем, всему свое время. А пока что, молодой человек, я так и не услышала причину вашего требования, - напоминает Эдвардс.

Парень за моей спиной неохотно и шумно выдыхает.

- Ну хорошо, она личная! Так понятно?

- Ничуть. Все личные причины рекомендую оставлять за порогом учебного заведения. Иначе нашей школе грозит превратиться в то, во что едва не превратился Белый дом во время скандала «Моникагейт», а мне бы этого не хотелось.

Преподаватель переводит взгляд на меня.

- Мисс Холт, у вас есть возражения? Прошу учесть, что это вы опоздали и пришли в класс последней. Так что выбор был невелик.

Вопрос звучит неожиданно, и я дергаю подбородком:

- Нет!

- Хорошо. Тогда у вас есть законное право занимать свое место. У вас же, мистер Райт, - обращается она к Катеру, - есть три предложения на выбор. И все, заметьте, исключительно в правовом поле!

- Слушаю вас, мисс Эдвардс.

Женщина кивает, складывая руки на папке перед собой.

- Первое – вы можете обратиться к окулисту. Второе – сменить мой предмет на более подходящий вам. Конечно, сейчас это сделать непросто, в виду закрытых списков и начавшегося учебного процесса, но думаю, администрация школы пойдет вам навстречу. И третий вариант – подать на меня жалобу. Признаюсь, последний вариант не самый уважаемый мной, но мне будет крайне интересно обсудить вашу претензию у директора вместе с вами. Итак?

Я не вижу, но представляю, как сжимаются челюсти Картера.

- Продолжайте урок, мисс Эдвардс!

- Благодарю, мистер Райт…

Весь урок я сижу ни жива, ни мертва, ощущая, как горит затылок. Так близко мы еще никогда не находились друг от друга с братом Алекса – пожелай он протянуть руку и меня коснуться, у него бы это запросто получилось, так что игнорировать его близость не выходит.

Глава 8 / 55 · Страница 1 из 3