SOVABOO
Розділ 22
Ісабель зніяковіла від чоловічого погляду й лише знизала плечима. До дверей підійшов пес і торкнувся носом ноги чоловіка, і той, схилившись, погладив його.
— Він знайшов дорогу. Не кожному дано повернутись, — вирівнявшись, перевів погляд на Ісабель.
— Ваш пес врятував мене. А я його. І на нашийнику була ця адреса. Я… просто хотіла повернути його додому, — швидко промовила й перевела подих.
— Аргон не мій пес. Він пес мого брата Габріеля.
Пес гавкнув й зайшов усередину. Чоловік відступив і запросив дівчину зайти. Ісабель кивнула й повільно зайшла до квартири. Пес присів біля дивану, не зводячи з неї очей, і вона неквапливо оглянула простір. Світлі стіни, пастельний диван і білий стіл та крісла створювали відчуття позачасової тиші. На підвіконні лежала суха гілочка лаванди. Її аромат був ледь вловимий, ніби спогад, що вперто не полишає.
— Присідай, дитино, — його голос був спокійний, але в ньому відчувалася глибина, як в озері, що приховує своє дно. — Кілька тижнів тому ти врятувала мене зі псом біля старої каплиці…
Ісабель, дивлячись на чоловіка, на мить задумалася, пригадуючи ту ніч порятунку.
— Ви отець Мікаель? — запитала Ісабель й чоловік легко усміхнувся. — Пробачте, я не впізнала вас.
— У тебе ж також був пес. І де він?
Ісабель відчула, як серце стиснулося від цих слів. Щось у його голосі, у тому, як він це сказав, змусило її відчути, що вона не може втримати емоції. Вона намагалася стриматися, однак сльози вже покотилися на щокам.
— Він… він більше не зі мною, — її голос зірвався, і вона не могла більше тримати це в собі. — Він був… моїм другом. А тепер… тепер його більше немає.
Здавалося, що кожне слово приносило біль. Ісабель не могла втриматися і схлипнула. Вона опустила голову, намагаючись сховати обличчя, але важко було стримати себе. Вона відчувала, як її серце стискається, а з груди виривається біль, від якого не було спасіння.
Мікаель тихо спостерігав, не кажучи нічого. Його погляд залишався спокійним, але в ньому було щось таке, що змушувало її відчувати, що він розуміє більше, ніж здається.
— Не варто ховати свій біль, — промовив він нарешті, і його голос був м’яким, майже ніжним. — Іноді те, що ми втрачаємо, знаходить нас знову.
Ісабель не знала, що сказати. Вона просто сиділа, відчуваючи, як вогонь всередині неї починає згасати. Мікаель залишав її в тиші, ніби даючи час.
— Баргрим завжди супроводжував мене. Він був не лише моїм охоронцем. Він був… хорошим! А тепер, коли його не стало, я боюся, що… залишуся сама. Можливо, я просто перебільшую, утім у мене є також страхи.
— А як же твої батьки?
Ісабель хмикнула й витерла сльози зі щік.
— Ну, батька я не знаю. А от матір… вона жінка з характером. І я, звичайно, люблю її, — затамувала подих, і Мікаель продовжував пильно дивитися на неї, очікуючи, що вона далі скаже. — Однак не хочу, щоб матері було багато в моєму житті. Не хочу бути залежною від неї. І щоб вона мала вплив на мене. Особливо після того, що вона зробила…
— І що ж вона таке зробила?
— Вона вогонь, який знищує та обпалює. А я не хочу стати такою, як вона.
— Чому ти мене врятувала?
— Ну, як чому? — здивувалася питанню. — Тому що ви потребували допомоги. І до чого це дивне питання? Я що, повинна була пройти повз й удати, що нічого не бачила?
— Деякі саме так і роблять!
— Я не деякі… І якби я могла, то віддала би своє безсмертя… Ну, тобто, я образно це сказала, — швидко виправила себе, витираючи сльози. — І ваш пес чимось схожий на мого Баргрима. Це таке дивне відчуття… І він знайшов мене сам, причому другий раз… І рана якимось дивом зникла з його тіла…
Ісабель затамувала подих і перевела погляд на пса. Він підняв морду, і на мить їй здалося, що вона побачила в його очах Баргрима. Вона захитала головою й поглянула на Мікаеля.
— Що з тобою, дитя?
— Вас звати Мікаель. А цей пес, — мигцем поглянула на собаку, — вашого брата Габріеля… Мікаель і Габріель… Це ніби як… як… — вона важко зітхнула. — І… Цього ж не може бути…
Ісабель раптом вскочила з місця. Її очі широко розплющилися, а серце забилося сильніше. Вона стояла, ніби застигла на місці, і розгублено дивилася на Мікаеля.
— Хто ви такий? — емоційно вигукнула, і в її голосі пролунав не лише подив, але й тривога.
Мікаель залишався спокійним.
— Можливо, одного дня ти це зрозумієш, дитя.
— Я вже нічого не розумію… — прошепотіла Ісабель, її голос задихався від емоцій. — Я повинна йти.
Аргон обережно торкнувся її руки мордою, ніби прощаючись, і вона перевела на нього погляд.
— Бувай, песику.
Вона різко розвернулася й майже вибігла з квартири. Її кроки глухо відбивалися на сходах, ніби гнали її геть. Серце калатало, щоки ще були вологі від сліз, а в голові вирував клубок думок, страху й здогадів, які ще більше шокували її.
Вибігши на вулицю, вона зупинилася, втягнула повітря на повні груди й сперлася долонею об машину, спробувавши заспокоїтися. Руки тремтіли, коли вона дістала ключі з кишені пальта. Раптом погляд ковзнув через дорогу, і вона завмерла.
Там стояв Натаніель. Він обіймав дівчину з довгим, мов сніг, білим волоссям. Їхні постаті виглядали майже нереальними, застиглими в моменті, наче фрагмент сну, в який вона не мала потрапити. За кілька секунд вони обидва повільно повернули голови в її бік. Натаніель усміхнувся й помахав рукою. За мить і білявка зробила те саме.
— Нефіліми, — прошепотіла.
Ісабель похитала головою, намагаючись отямитися.
— Збожеволіти можна… — пробурмотіла вона, знову дивлячись на ключі, мов на щось єдине реальне.
Сівши за кермо, вона завела двигун і виїхала на дорогу, відчуваючи, як реальність за вікнами починає втрачати чіткі обриси. Місто залишилося позаду…
Ісабель міцно тримала кермо обома руками, хоч пальці вже й затерпли.
Вперед. Просто вперед.
А потім вона побачила роздоріжжя. Дорожній знак, залитий сяйвом, як ритуальний оберіг на шляху. Ісабель зупинилася. Мотор захрипів і завмер. Долоня повільно лягла на ключ запалення.
— Що далі? — прошепотіла вона в порожнечу.
Тиша навколо була настільки щільна, що здавалась живою. Ліс стояв застиглим контуром. Дорога пусткою. Вона вдихнула. Потім ще раз. І розвернулася. Автомобіль рвонув уперед, колеса шурхнули по гравію. Її серце билося гучніше за двигун. Аж раптом вона побачила її. Просто посеред дороги, у кількох метрах попереду. Жінка в чорному. Довге волосся, що не ворушилось навіть від вітру. Темні очі, які палахкотіли у світлі фар, як дві розпечені жарини.
Ліліт.
— Боже-е-е… — прошепотіла Ісабель й натиснула на гальма.
Ліліт не ворухнулася. Лише посмішка з’явилась на її вустах, повільна, майже ледача.
Ісабель ще не встигла оговтатися, як дверцята відчинились самі, з тихим клацанням, мов запрошення до пастки.
— Тікаєш від когось, доню?
— Від самої себе, — тихо промовила й вийшла з автівки. — А ти чому прийшла?
— Я ж твоя мама. І хочу, щоб ти повернулася до мене. Я ж багато не прошу! — розвела руками.
Ісабель хмикнула й склала руки на грудях.
— Я не повернуся. І давай без образ та настанов. І так все… паршиво.
— Я не прийшла, щоб лякати, чи настанови давати, — її голос, як шовк, але під ним ховалась сталь. — Повторюю ще раз: я хочу, щоб ти повернулася до мене.
— Я не твоя лялька…
— Ні, — прошепотіла Ліліт, нахилившись ближче, — ти моя любима донька.
— Так-так… Я твоя єдина донька. І окрім мене в тебе ж також є гончі й демоняки. У тому числі й зрадливий Талгарон. До речі, де він?
— Це не так і важливо, — махнула рукою Ліліт. — Не переводь тему розмови.
— Гм… значить, він живий. Очікувано.
— Чому ти так противишся повернутися до мене? Невже тобі так сподобався цей гидкий світ?
Ісабель хмикнула й захитала головою.
— Мамо, я люблю тебе, однак прошу, не будь… нестерпно-контролюючою.
— Ось так ти заговорила з матір’ю, — скривилася Ліліт. — Ти навіть уявити не можеш, в яких муках я тебе народила… Для мене це був справжній подвиг.
— Мамо, не маніпулюй цим.
— І я хочу побачити те, що ти ховаєш від мене.
Ліліт схопила Ісабель за голову. Вона закотила очі й здригнулась, коли крізь її свідомість щось пройшло — холодне, тягуче, яке шукає щілину в її свідомості.
Промайнув спалах.
Баргрим. Його смерть. Тепло, що йшло з тіла. Сльози, які вона не могла зупинити. Крик, який вирвався з грудей, коли він згас.
Ще один спалах.
Калеб. Його руки на її тілі. Погляд. Усмішка. Його голос. Поцілунок.
Ісабель вирвалась з її хватки з надлюдською силою. Відскочила назад, мов випущена з пастки, і закричала:
— Мамо, що ти робиш? Не смій торкатись мого розуму!
Ліліт застигла, а тоді розсміялась — тихо, зневажливо, з тією хижою насолодою, що йде з глибини демонічного нутра.
— І все це… — вона зробила крок уперед, повільно, ніби хижачка до пораненої здобичі, — через нього? Через якогось перевертня? Справді?
— Справа не лише в ньому…
— Почуття, емоції — це твоє прокляття, Ісабель. А я хотіла зробити тебе вільною.
— Вільною… чи такою ж, як ти? — її голос знову став твердим.
На мить між ними запала тиша. А потім Ліліт посміхнулась.
— І коли прийде час… ти сама повернешся до мене. З розбитим серцем. Однак я не збиратиму тебе з уламків.
— Мамо, моє серце й так вже розбито, якщо ти не знаєш. Місіс Морріс, знищене поселення фейрі, втрата Баргрима й ти… ти також розбиваєш мені серце. Як ти не можеш зрозуміти? — емоційно вигукнула Ісабель, і на мить її зіниці спалахнули.
Ліліт стиснула вуста. Її обличчя застигло, мов мармур. Ісабель розвернулась, відчинила дверцята автівки, сіла за кермо й гучно закрила їх за собою.
— Бувай, мамо, — прошепотіла Ісабель, натискаючи на педаль. — Поговоримо, коли вгамуєш свої амбіції!
Шини заскреготіли. Машина рвонула з місця, залишивши Ліліт одну на дорозі. Її руки тремтіли й щелепа стиснулась до болю. А тоді вона різко задерла голову до неба, очі палахкотіли темною люттю.
— Ти радієш, так?! — її голос прокотився полем, змішуючись із вітром. — Задоволений?! Забрав у мене все! А тепер хочеш забрати й доньку?! Я знаю… все знаю…
У небі зібралися хмари, важкі, темні, мов олово, і пролунав грім.
— Це твоя гра? — заверещала вона. — То бий! Давай! Покажи, на що здатен!
Блискавиця розсікла небо й із гуркотом вдарила просто поруч із нею. Асфальт розлетівся шматками, і земля здригнулась.
— Як іронічно, правда? — розсміялась. — Тебе також покинув твій синуля…
Блискавиця ще раз вдарила поряд з нею, і Ліліт, стиснувши кулаки, закричала від гніву. Полум’я здійнялося навколо. Її силует зник у спалаху темряви й вогню.
Іноді світ руйнується не вибухом, а шепотом. Одним словом. Одним поглядом.
Ісабель не знала, що болить більше — те, що матір знову маніпулювала нею, чи те, що побачила в її серці.
Коли стикаєшся з вибором, чи ти готовий йти вперед попри всі труднощі?
Повернувшись у Французький квартал, вона довго сиділа в машині, не в змозі поворухнутись. У голові гуділо, а серцебиття ніяк не вгамовувалося, видаючи свій стукіт… Тук-тук…
Сонце сховалося за будинками, і вечір повільно розливався по небу. Десь у грудях тиснуло, розпач чи полегшення, Ісабель до кінця не розуміла. Вона втупилася в кермо, зціпивши пальці на шорсткій поверхні, мов це могло втримати її від розпаду. Губи пересохли, підборіддя тремтіло, а дихання було нерівним, коротке, ніби в організмі забракло місця для повітря. У скронях калатало, і лише знайомий голос повернув її до реальності.
— Ти припаркувалася біля мого будинку!
Ісабель здригнулася. Поглянувши на Калеба, прошепотіла:
— Я не мала наміру стежити за тобою. Це було випадково.
— Ти засмучена. Щось трапилося?
Вона зморщила лоба, ковтнула гіркий клубок у горлі й зрештою відповіла:
— Я відвезла пса. Все… нормально. Ніби.
Калеб відкрив дверцята й подав їй руку.
— Ходімо!
Вона легко стиснула його долю й вийшла. Утім, зробивши крок назад, похитала головою.
— Не варто. Я краще поїду додому.
Калеб скинув сумку з плеча, зробив крок назустріч і просто притиснув її до себе. Обійми були теплі, міцні, несподівано спокійні. Ісабель здригнулася, а потім здалася. Важке зітхання вирвалося з грудей, і вона, поглянувши на Калеба, прошепотіла:
— Тобі варто триматися від мене якомога далі…
Ісабель відступила на крок і глибоко вдихнула.
— З якого це дива?
— Я зустріла матір. І вона застосувала проти мене свою силу й побачила тебе. Я не хочу, щоб ти через мене постраждав…
Калеб знизав плечима, ніби сказане не мало для нього ваги. Взявши її за лікоть, легенько потягнув у бік будинку.
— Ти взагалі чув, що я тільки що сказала?
— Чув, — кивнув.
Ісабель нахмурилася. Вона намагалася стриматися, але голос зрадницьки здригнувся.
— У тобі що, взагалі немає інстинкту самозбереження?
— Ти ж мене захистиш від матері? — підморгнув.
— Калебе, я взагалі-то… серйозно.
— І я серйозно. Ти хочеш залишитися сьогодні сама?
— Ні, не хочу, — опустила очі.
Калеб відпустив її лікоть і підхопив сумку.
— Ходімо, — кивнув. — Якщо ти пам’ятаєш, у мене є вільна кімната.